Available courses

Fiscalité de l'entreprise

Cours de Comportement du COnsommateur S5 LGSE NDC

Cours de programmation en langage S (dérivé du C) avec R-cran

  • Gestion de la relation client
  • Segmentation Client
  • Scoring Client
  • mercatique relationnelle

L'objectif est d'identifier les outils de gestion pour optimiser la trésorerie de l'entreprise.

Enjeux des substituts protidiques pour l'agriculture

Outils et notes sur le pilotage d'avions légers

Aisne is well known as an agricultural land. Above all it is well known as the land of the beets.

Not the red beet but fodder beet...



R1.06 - Environnement juridique de l'entreprise

Programme : la personnalité, biens et patrimoine, responsabilité civile, moyens de preuve, propriété intellectuelle, droit à l'image

R1.13 : Ressources et culture numériques – 1

ENT – PPT – WORD - EXCEL - GIMP

– Prise en main de l’E.N.T. : Mail Netiquette, objets connectés, réunions en distanciel (ZOOM), échange de fichiers (CLOUD)

– Organisation et recherche d’information (ordinateur, support de stockage, réseau interne, sécurité/protection)

– Outils de recherche sur Internet

– Traitement de texte : utilisation d’un logiciel de traitement de texte (saisie/import de texte, mise en page, mise en forme,

insertion d’objets, export, structuration, gestion de documents longs)

– Création et exploitation de présentations professionnelles (import/export, transitions, animations, insertions d’objets) à l’aide d’un logiciel de PréAO

– Création et exploitation d’images pour l’intégration dans un support commercial à l’aide de logiciels de retouche d’image (type bitmap) : import, export, redimensionnement, format, transparence, effets simples. (GIMP)

– Utilisation d’un tableur simple et des fonctions de base d’un tableur : création de tableaux, calculs de base, création de graphiques simples

– Import/export, insertions d’objets, mise en page, mise en forme à l’aide des fonctions avancées d’un traitement de texte,

d’un logiciel de PAO, PréAO


Cours d'espagnol LV2 - 

Mme Aranda (remplacement M. Sanchez)

Le cours prépare au WiDaF, examen d'allemand professionnel, de la chambre de commerce franco-allemande.

Le cours du premier semestre (Endlich Student!) se fonde sur le quotidien des étudiants (emploi du temps, job étudiant, stage, activités de loisirs etc.). Il permet de revoir les fondamentaux de la langue et commence à envisager l'utilisation de la langue en contexte professionnel (correspondance commerciale en langue allemande, par exemple). A la fin du semestre, les étudiants seront en capacité de présenter un projet de week-end pour leur groupe d'étudiants en utilisant le vocabulaire et les structures adaptés (décrire un programme, donner des indications horaires, de date, parler d'une réservation etc.).

Le cours du second semestre (Mein Unternehmen ist prima!) vise à mettre les étudiants en situation de présenter une entreprise en langue allemande. Les étudiants découvrent comment parler des différents secteurs économiques en allemand, apprennent à décrire l'évolution du chiffre d'affaires d'une entreprise, les tâches d'un employé ou bien encore l'organisation interne d'une entreprise. Ils découvrent également les subtilités d'une candidature dans les pays germanophones. Pour leur projet de fin de semestre, ils devront convaincre leurs camarades de rejoindre les rangs de leur entreprise, car c'est tout simplement la meilleure! 

– Bases HTML & CSS (en local)
– Tableurs : fonctions avancées incluant formulaires, tris, filtres, rechercheV, consolidation, calculs conditionnels, tableaux
croisés dynamiques, graphiques élaborés
– Prise en main d’un outil de dessin vectoriel
– Prise en main d’un outil de carte heuristique
– Multimédia : réalisation d’une vidéo avec outils d’enregistrement & mixage de son
– Respect de la législation, notamment du droit de propriété intellectuelle et du droit à la vie privée

Contribution to the development of the targeted skill(s):
– Know and understand international markets by having experience of the habits and uses of populations
concerned
– Facilitate communication, management and interaction between companies developing internationally and
collaborators and actors from different cultures
Content :
– Theories of intercultural management
– Corporate culture and interculturality
– Identification of risks of intercultural conflicts within teams
– Analysis of conflict situations and proposal of solutions
– Adaptation of management to intercultural situations
This resource can be provided in foreign languages (English)

Développer l’expertise commerciale et relationnelle au travers de l’étude des pratiques commerciales de la concurrence et des attentes des clients du secteur.
Conduire un diagnostic de la situation commerciale d’un secteur d’activité.

Préparation d’ un diagnostic de la situation commerciale d’un secteur en réalisant une cartographie des pratiques commerciales et relationnelles des entreprises d’un secteur.
Contextualisation de la SAÉ : appui sur la situation de l’entreprise dans laquelle l’alternant effectue son apprentissage et / ou appui sur un domaine d’activité spécifique (banque, immobilier, agroalimentaire, tourisme, etc ...).